Balkan macht Theater - Balkan igra na mostu - Ballkani shfaq teatër

13.7.07


Balkan - weiter geht`s!

Mit dem Genuss der Deutsch-Balkanesischen-Leckerei stieg unser Energiespiegel wieder in die Höhe. Die Präsentation unseres Projektes konnte beginnen. Elma (links) und Milica zeigen, was wir mit unserer Balkan-Zusammenarbeit erreichen konnten. Mehr als nur Love, Peace and Börek...


Nichts geht mehr - ohne Balkan!

Wir, Euer Projekt-Team, nahmen vom 01.- 09. Juli am Bilanzseminar des Theodor-Heuss-Kollegs in Berlin teil. Dort evaluierten wir unsere Balkantheater-Projektarbeit auf verschiedenen Ebenen. Und irgendwann während dessen, streikten erst unsere Mägen und dann auch sämtliche Gehirnzellen. Nichts ging mehr!
Die etwa 60 TeilnehmerInnen des Seminars erfasste eine durchdringende Ohnmacht. Mit allen Mitteln versuchten sie dagegen anzugehen. Schweizer Schokolade, mittelamerikanische Bananen, türkischer Döner: Nichts half gegen die Lähmung. Bis der Koch den genialen Einfall hatte: die Kombination machts! Deutsche Bratkartoffeln und Balkanfleisch: Das konnte nur nach vorne gehen...njamnjam...

Eins haben wir in diesem Jahr gelernt: Schaue, wie in anderen Kulturen gelebt oder eben gegessen wird, bereichere Deinen eigenen Kosmos und Du wirst sehen: Der Balkan lebt in Dir! :-)

15.6.07


Die erste Episode von "Balkan macht Theater" konnten wir erfolgreich abschließen. Mitglieder des "Balkantheaters" planen bereits eine Fortsetzung.
Und wem haben wir all das zu verdanken?! -Richtig, ausschließlich uns, Eurem Projektteam ;-)
Nein, im Ernst: An dieser Stelle richten sich unsere Worte an unsere Förderer und Partner: Ihr habt etwas Wunderbares ermöglicht!
Unser Projekt fand im Rahmen des
Theodor Heuss Kollegs der Robert-Bosch-Stiftung
statt. Danke und Grüße an alle!

Vielen Dank auch für die Unterstützung unserer Partner:

Friedrich-Ebert-Stiftung in Bosnien und Herzegowina



Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Sarajewo
und
Deutsches Verbindungsbüro in Prishtina



Hypo-Alpe-Adria-Bank

Durch Eure Unterstützung konnte der Balkan auf der Bühne tanzen! -Wow! :-)

3.6.07



Ausstellung jetzt auch in Novi Sad!

Das Balkantheater zieht unverhoffte weitere Kreise! Seit dem 2. Juni ist in der Cafè-Galerie IZBA die dritte multimediale Ausstellung über unser Projekt "Balkan macht Theater" zu erleben. Nach Kragujevac und Prishtina ist die zweitgrößte Stadt Serbiens der dritte Ort, an dem unsere gemeinsamen Tage in Mostar dokumentiert werden. Möglich machte dies unser Fotograf, Nemanja Vukmanovic! Nicht genug, dass er aus unglaublichen Winkeln wundervolle Bilder zauberte. Nein, nun stellte er auch eigeninitiativ diese Ausstellung in Novi Sad auf die Beine. Großes Lob, Danke und Grüße in die Vojvodina!

Izlozba sad i u Novom Sadu!

Od 2. juna u Kafe Galeriji IZBI mozes dozivjeti multimedijalnu izlozbu o projektu "Balkan igra na mostu". Nakon Kragujevca i Prishtine po vecini drugi grad Srbije je trece mijesto u kojem smo izlozeni. I to sve radi jedne osobe, a to je Nemanja Vukmanovic! Nije bilo dosta, da je iz nevjerovatnih oblika napravio divne slike od nas i sa nama. Sad je i otvorio izlozbu u Novom Sadu. Velika pohvala, hvala i pozdrav u Vojvodinu!

22.5.07


Balkanteatar nije poruke samo slao izmedju sebe. Nekoliko puta smo nasu poruku preko medija mogli uputiti u veliki daleki svijet. Na otvorenju izlozbe novinarka TV Kragujevca zeljela je saznati, kada ce Balkanteatar nastupati u Srbiji? -Ne samo mediji se vesele na nas - sljedece godine!

Nachrichten verschickte das Balkantheater nicht nur untereinander - es sorgte auch für welche!
Während der Ausstellungseröffnung in Kragujevac (Foto) wollte die Reporterin von Milica und Darijo erfahren, wann das Balkantheater in Serbien auftritt? -Nicht nur die Medien dort freuen sich nun auf uns - im nächsten Jahr!

16.5.07


...etwas später kamen die Nachrichten auch schon in Kragujevac an. Was genau da auf den Zetteln stand, wissen wir selbst nicht. Die Antwort der serbischen TeilnehmerInnen gellt uns allerdings noch immer in den Ohren:
"Ja, wir wollen auch sobald wie möglich wieder...!"

...nesto poslje toga poruke su stigle u Kragujevac...ni mi neznamo sta je tacno stajalo na tim papirima. Ali odgovor Kragujevcana nam i dalje ne izlazi iz usiju:
"Da, i mi uskoro opet zelimo igrati...!"


Nach unseren Tagen in Prishtina machten wir ProjektleiterInnen uns auf den Weg nach Serbien. Die kosovarischen TeilnehmerInnen bereiteten uns einen herzlichen Abschied. Auf bald ihr Lieben!
Auf dem Bild siehst Du, wie sie kurz vor unserer Abfahrt Grüße und Botschaften an ihre neuen serbischen Freunde schreiben...

Nakon nasih dana u Pristini smo se mi - organizatori projekta - uputili prema Srbiji. Ucesnici sa Kosova su se ljubazno oprostili od nas. Do uskoro!
Na slici vidis kako su oni nesto prije naseg polaska pisali svojim novim prijateljima u Srbiji svoje pozdrave i poruke...

15.5.07


Virus Balkanteatra stigo na Kosovo!

Sta li im je to na jezicima? Izgleda jako prelazno! Ali tko se nebi zelio zaraziti sa takvim virusom? -Pravi te sretnim, povezuje mlade i kulture Balkane, donosi nova prijateljstva i moras se neprestano smejati!
Uz to ta "bolest" pruza posebnu energiju kad se treba na primjer organizovati izlozba. Tako su nam nasi ucesnici bili od velike pomoci, kad smo izlagali pocetke "Balkanteatra".
Jedno veliko hvala na ovom mjestu Njemackom Veznom Birovu u Pristini, kojeg mozemo predstaviti kao naseg partnera na Kosovu!

Balkanfieber im Kosovo ausgebrochen!

Den Zungen der abgebildeten Personen nach zu urteilen, handelt es sich um ein äußerst gefährliches Virus. Doch nahezu jeder würde sich gerne damit infizieren wollen! -Es macht fröhlich und bringt junge Menschen und Kulturen zusammen. Weitere Nebenwirkungen sind die Entstehung von neuen Freundschaften und permanentes Lachen! :-)
Außerdem verleiht es besondere Kräfte, wenn etwa eine Ausstellung organisiert werden soll. So waren uns die TeilnehmerInnen aus Prishtina eine große Hilfe, als wir die Anfänge des "Balkantheaters" im Kosovo multimedial präsentierten.
Ein herzliches Dankeschön an dieser Stelle auch an das Deutsche Verbindungsbüro in Prishtina, das wir als Partner von "Balkan macht Theater" im Kosovo präsentieren dürfen!

13.5.07

Wann genau das Balkantheater wieder auf der Bühne tanzt, können wir, die ProjektleiterInnen, noch nicht sagen. Mit der Planung für die nächste Episode haben nun einige unserer TeilnehmerInnen begonnen. - Ihr seid grandios!
Wir klinken uns intensiver in die Planungen ein, sobald wir den ersten Teil des Projektes "Balkantheater" abgeschlossen haben. Denn nach den wundervollen Tagen in Mostar eilten wir in den Kosovo und nach Serbien (auf dem Bild: Mimoza und Darijo in Prishtina). Dorthin transportieren wir die frischen Eindrücke der BalkanTage in Mostar. Wir eröffneten multimediale Ausstellungen zu unserem Workshop: 20 Bilder und ein Kurzfilm zeigten, was in Mostar alles möglich wurde!

Kada ce Balkanteater ponovo zaigrati na bini, mi kao organizatori ovog projekta, jos ne mozemo tacno reci. Ali, jako smo ponosni na to sto su se neki od ucesnika sami prijavili, da bi voleli da organizuju sledecu balkan-epizodu. Divni ste!
Naravno i mi cemo forsirati daljni rad balkanteatra, cim zavrsimo prvi deo ovog projekta. Jer nakon predivnih dana u Mostaru, pozurili smo na Kosovo i u Srbiju (na slici: Mimi i Dara u Pristini). Tamo smo preneli impresije od prethodnih dana. Otvorili smo multimedijalne izlozbe na temu naseg Workshop-a : 20 fotografija i kratki film pokazuju sta smo ustvarili u Mostaru.

8.5.07


Ah da....kako je samo to bilo lepo...
Balkanteatar je dva puta nastupio pred punom salom Abrasevica u Mostaru. Bilo je ukupno zamalo 200 gledalaca. Svi smo se najezili kada se salom raspukao aplauz. Naravno, uspeh je proslavljen do duboko u noc.
Sledeceg dana, kada se trebalo vec oprastati, ostalo je otvoreno jos samo jedno pitanje:
“KADA CEMO PONOVO ZAJEDNO ZAIGRATI NA BINI???”
Ne brinite, stavka- planovi za buducnost- je jedan od najvaznijih ciljeva naseg projekta!:))

Ach ja...war das schön...
Zwei Mal trat das Balkantheater vor voller Hütte im "Abrasevic" in Mostar auf. Insgesamt knapp 200 Leute gaben uns mit ihrem Applaus ein Gänsehaut-Feedback. Natürlich feierten wir den Erfolg bis in die Nacht hinein.
Am nächsten Morgen, dem Tag des vorläufigen Abschieds, gab es nur noch eine Frage:
"WANN TANZEN WIR WIEDER GEMEINSAM AUF DER BÜHNE???"
-Don`t worry! Die Sicherung der Nachhaltigkeit des Projekts ist eines unserer wichtigsten Ziele!

7.5.07

5.5.07

Im Laufe der gemeinsamen Tage beleuchtete die Theatergruppe das Thema des Workshops:
"Was begrenzt unsere Meinung?". Die Performance war die gemeinsame Antwort auf diese Frage.

U toku zajednicko provedenih dana Balkanteatar je "rasvetlio" temu radione "Sta ogranicava nase misljenje?". Prvo smo jedni drugima odgovorili na to pitanje, a na kraju je svetlo stiglo i do publike. Sami sebe osvijetliti pa publiku...

Pressekonferenz

Mostar war voller BalkanLeben und Energie. Natuerlich sollte die Oeffentlichkeit davon erfahren.
Husein Orucevic, Pressesprecher des Kulturzentrums Abrasevic, stellte sich gemeinsam mit einigen von uns den Fragen der Medienvertreter. Und das machte sich bezahlt:
Unsere Auffuehrung "13" wurde in gleich drei Fernsehkanaelen, im Radio und in den Printmedien angekuendigt. Die Nachfrage am Tag der Kuer war letzten Endes so gross, dass wir um 22 Uhr eine Zugabe der Performance geben durften!

Konferencija za stampu

Mostar je bio pun balkanskog zivota i energije. Naravno da je javnost trebalo o tome obavestiti.
Balkanteam sa svojim ucesnicima i rediteljem odrzava konferenciju za stampu sa Huseinom Orucevicem, medijskim predstavnikom kulturnog centra Abrasevic. I to nam se isplatilo:
Nasa predstava "13" je najavljena na tri televizije, na radiu i u stampi. Interesovanje publike je na kraju bilo toliko, da smo se odlucili da jos jednom odigramo predstavu u 22 sata.

Gut erholt ging es langsam aber sicher auf den 26. April zu. An diesem Tag sollte um 20 Uhr der Arbeit im Workshop die Krone aufgesetzt werden. Fehlte nur noch der richtige WUP (Warming Up) vor der Performance. Lea (vorne), Ana (links), Zeljko (Mitte) und Nerxhivan (rechts) versuchen es mit dem Klassiker: JAMES BOND!

Dobro odmoreni, pogled nam je sve vise isao prema 26. aprilu. Na taj dan u 20 sati cemo krunisati nas trud i rad tokom nase radione. Samo jos da izaberemo odgovarajuci WUP (Warming Up) pa smo spremni za binu. Lea (naprijed), Ana (lijevo), Zeljko (sredina) i Nerxhivan (desno) su se odlucili za klasicnu varijantu WUP-a: JAMES BOND!

2.5.07

Prezantim i kulturave në boshnjakisht: Shëtitja nuk ishte vetëm për relaksim. Vizita e një shtëpie të mirëmbajtur nga koha e Osmaneve, afër burimit Buna, e mundesoj këtë Fotografi të bukur.

Kulturaustausch auf bosnisch:
Schau mal hier! -Der Ausflug sorgte nicht nur fuer Erholung! Dieses Bild entstand beim Besuch eines gut erhaltenen Hauses aus der Osmanenzeit.


Razmena kulture na bosanski nacin:
A vidi ovo! -Izlet nam nije samo posluzio za odmor. Autenticnu kucu iz perioda turskog carstva nase ucesnici i Mimoza iskoristili su za kulturni susret.

30.4.07


Fisnik sa Kosova je nasao nacin kako bi se najbolje osvjezio!

Fisniku nga Kosova zgjedhë menyren më të freskët, për të mledhur forcë të re!

Fisnik aus dem Kosovo waehlt die wohl erfrischendste Variante, um neue Kraefte zu tanken!

Bevor die gemeinsamen Tage von gleich zwei Performances im Abrasevic gekroent werden sollten, bekamen unsere TeilnehmerInnen bei einem Ausflug die Koepfe frei. Die aufkommende Muedigkeit innerhalb der Gruppe - durch unser kompaktes Seminar-Programm und vor allem durch die vielen Gespraeche bis in die Nacht hinein (! :-)) - war nach unserem Vormittag an den Felsenhoehlen in Blagaj, wie verflogen...

Prije nego sto smo nase dane u Mostaru savrseno mogli zavrsiti s cak dva performansa, nasi su se ucesnici tokom jednog izleta odmorili. Kompaktni program naseg seminara i mnogi razgovori do zore su ostavili svoje tragove. Nakon par sati na predivnom izvoru rijeke Bune u Blagaju, oni su bili kao izbrisani.

Para se të përmblidheshin ditët tona se bashku me dy performanca të njëpasnjëshme në „Abrasevic" pjesmarrëseve tanë ju mundsua që ta lirojnë paksa kokën në një shëtitje. Lodhja e pjesmarrësëve nga programi ynë seminarik e sidomos nga bisedat e shumta deri në orët e vona u zhduken po thuaj se, pas paradites sonë të këndshme në Blagaj.

29.4.07


Erwartungen

Zu Beginn unseres Workshops haben wir unsere TeilnehmerInnen gefragt: Was erwartest Du von Dir, der Gruppe und von dem Workshop? Auf dem Bild ist zu sehen, wie Lea die vergangenen Tage vor der Gruppe reflektiert...Fisnik (rechts) scheint nicht erstaunt darueber zu sein, dass Lea zufrieden zurückblickt. Und, behalte das bitte fuer Dich: Die Erwartungen von uns, den Seminarleitern, an die Gruppe, wurden bei weitem uebertroffen!
Balkantheater lebe hoch!

Pritjet

Në fillim të Workshopit tanë i kem pyetur pjesmarrësit se çfarë presin nga vetja, nga grupi dhe në pergjithësi nga Workshopi? Në foto shihet Lea duke i paraqitur të arriturat e saj gjatë ditëve të kaluara ...Fisniku (djathtas) nuk duket i habitur me atë që Leas ju kanë plotësuar dëshirat. Dhe këtë mbaje të lutem për veti si sekret: Qëllimet tona si udhëheqës të seminarit janë tejkaluar për së miri!!
Rroftë Balkantheater !

Ocekivanja ucesnika

Na pocetku radione smo pitali ucesnike: Sta ti ocekivas od sebe, sta od grupe a sta radione? Na slici vidis kako Lea reflektira sprovedene dane i svoja ocekivanja...Fisnik (desno) ne izgleda bas iznenadjen da su se njezine zelje za radionu pretvorile u stvarnost. I, nemoj to nikome kazivati: grupa je nam dokazala da su nasa ocekivanja prema njoj bila premala. Daleko su ih nadmasili!!
Zivio Balkanteatar!

27.4.07

Dies als kleine Vorgeschmack auf das, was euch in den naechsten Tagen hier noch erwartet. Zeljko und Lea waehrend der Performance...Mehr in Kuerze!

Kjo si paragjellë e asaj se çfarë ju pret në ditet e ardhshme. Zeljko dhe Lea gjatë performances se tyre ...së shpejti më shumë!

Ova slika kao mali uvod u ono sto vas ocekuje ovih dana na ovome blogu. To su ti Zeljko i Lea u toku naseg performensa...Uskoro nastavljamo!

Nesto prije performensa bilo je, ono bas opusteno...
Od lijevo: Isidora Mircetic, Marija Ivankovic, Nemanja Vukmanovic, Lea Jerlagic i Ana Marinkovic.

Një ditë para shfaqjes kemi qenë shumë të relaksuar...Isidora Mircetic, Marija Ivankovic, Nemanja Vukmanovic, Lea Jerlagic, Ana Marinkovic.

Einen Tag vor der Performace war es einfach nur entspannt...
Von links: Isidora Mircetic, Marija Ivankovic, Nemanja Vukmanovic, Lea Jerlagic und Ana Marinkovic.

26.4.07

Evo ga! Kao sto smo ti obecali - ovo nam je nas fotograf, Nemanja Vukmanovic.

Hier ist er! Wie versprochen haben wir unseren Fotografen, Nemanja Vukmanovic, auch vor die Linse bekommen.

Ja ku është! Siç e kemi premtuar, fotografi yn, Nemanja Vukmanovic.

24.4.07

Ngrohja para provave për shfaqje...

Aufwaermen fuer die Proben zur Performance...

A, ovako izgleda zagrevanje za probu...

Erfuell meinen Wunsch!
Ueberlege Dir einen Wunsch! Binde einen Faden an eines Deiner Gliedmassen! Nun schnuert eure Faeden in Kleingruppen zusammen und macht es: Erfuellt euch eure Wuensche...

Ispuni mi zelju!
Zamisli zelju! Zavezi parce konca na ruku ili nogu! Sad se samo spojite tim koncem i predjite na posao: ispunite jedni drugima zelje...

Plotësoma dëshirën!
Mendoje një dëshirë! Lidhe penin në cilëndo gjymtyrë të trupit tënd. Tani lidhni pejtë ndërmjet veti në grupe të vogla dhe plotësoni dëshirat e juaja.

Oooohhhh...i mi hocemo da se igramo! Ali, posto je toliko vruce, radije cemo dremati na nasim foteljama...uaaaah!

Oooohhh...edhe ne duam të marrim pjesë në lojë! Po dielli këtu gjithnjë po ma nxen kokën.

Oooohhhh...wir wollen doch auch so gerne mitspielen! Wenn hier einem nur nicht die Sonne den lieben langen Tag auf den Pelz brennen würde...

Und die Aufgabe lautete: Bringt ein Ei zum fliegen! Fuenf Meter weit und mindestens zwei Meter hoch. Natuerlich muss das Ei den Flug dabei unversehrt ueberstehen. Mit Teamwork und Hilfe von zwei Luftballons, einer Kordel und ein wenig Papier zeigt Zeljkos Gruppe (er wirft das Ei) wie's geht...

A zadatak je bio: Neka jaje leti! Pet metara u daljinu i najmanje dva metara u visinu. Naravno, jaje mora taj let preziveti. Zeljkova grupa (on baca jaje) je pokazala kako se timskim radom i uz pomoc dva balona, malo konopca i papira to stvarno moze izvesti...

Dhe detyra ishte kështu: Bëne vejën të fluturojë! Pesë metra larg dhe së paku dy metra lart. Natyrisht duhet veza të mos thehet. Me punë në grupe dhe ndihmen e dy ballonave, një toje dhe pak letër tregon grupi i Zeljkos (ai e gjuan vezën) se si duhet të bëhet...

23.4.07


Oben: Ein waehrend des Bosnien-Krieges zerstoertes Hotel.
Darunter: Artan aus dem Kosovo, Isidora aus Serbien, Filip aus Kroatien und Lea aus Bosnien meistern zusammen eine Aufgabe.

Gore: U toku rata poruseni Hotel.
Ispod: Artan sa Kosova, Isidora iz Srbije, Filip iz Hrvatske i Lea iz BiH skupa zadatak rijesavaju...

Majtas lart: Një hotel që është shkatërruar gjatë luftës në Bosne.
Djathtas lart: Artani nga Kosova, Isidora nga Serbia, Filipi nga Kroacia dhe Lea nga Bosna e kryejnë së bashku një detyrë.


Osjetiti binu:
U pozadini ekipa sa svih strana bivse Jugoslavije. Naprijed stoji i radi svoj posao Vojin Vasovic, reditelj naseg eksperimentalnog performansa...

Mit der Buehne eins werden:
Auf der Buehne stehen alle Teilnehmer aus allen Teilen des ehemaligen Jugoslawien. Im Vordergrund macht Vojin Vasovic seinen Job. Er ist der Regisseur unserer experimentellen Performance...

Në skenë do të bëhen një:
Në binë janë renditur të gjithë pjesëmarrësit nga të gjitha pjesët e Ish Jugosllavisë. Para tyre qëndron Vojin Vasovic, regjisori i shfaqjes sonë eksperimentale...

Nerxhivan, auf dem Bild gleich doppelt zu sehen, studiert in Prishtina Germanistik...

Nerxhivan, na slici je vidis cak dva puta, studira njemacki u Pristini...

Nerxhivani që shihet dupllo në foto studjon gjuhë dhe letërsi gjermane në Prishtinë.

Der erste kosovarische Teilnehmer, den Du hier kennenlernst, heisst Fisnik. Auf dem Bild (l.) prasentiert er gerade gemeinsam mit Ana und Isidora (rechts) aus Serbien, ihr Ergebnis zu der Einheit "Meinungspyramide". Hierbei ging es darum, zu ueberlegen, was unsere Meinung so alles begrenzt oder begrenzen kann. In der untersten Reihe der Pyramide sollten die wichtigsten Punkte eingetragen werden...KLICKEN zum VERGRÖSSERN!

Pjesëmarrësi i parë kosovar, që prezantohet këtu quhet Fisnik. Në foto (majtas) shihet duke prezantuar së bashku me Anën dhe Isidorën (djathtas) nga Serbia, rezultatine tyre për njësinë e quajtur "Piramida e mendimeve". Detyra e kësaj njësie është, që të shqyrtohet në grup se çka e kufizon, ose mund të kufizojë mendimin tonë. Në rendin e parë poshtë duhet të shënohen gjërat më të rëndësishme. CLICK to ENLARGE!

Prvi ucesnik sa Kosova kojeg ti predstavljamo zove se Fisnik. Na slici (lijevo) skupa s Anom i Isidorom (desno) iz Srbije prezentira njihov rezultat nase jedinice "Piramida misljenja". Ucesnici su razmisljali o tome, sta nase misljenje ogranice. Dole u piramidi su trebali da stoje najvaznija odgovora na to pitanje...KLIKNI sliku za POVECANJE!

22.4.07

Pjesëmarrësit reflektojnë për ngjarjet, personat dhe grupet, të cilet kanë lënë mbresa në jetën e tyre...Në këto foto mungojnë pjesëmarrësit nga Kosova, mirëpo do t'i njoftoni edhe ata: tregimi vazhdon!

Na pocetku radione ucesnici reflektiraju o dozivljajima, osobama i grupama, koji su utjecali na njihov osobni razvoj...Na ovim slikama jos nisu stigli nasi ucesnici sa Kosova. Uskoro i njih upoznajete: Nastavlja se dokumentacija!

Zu Beginn des Workshops reflektieren die TeilnehmerInnen ueber Ereignisse, Personen und Gruppen, die in ihren Leben einen bleibenden Eindruck hinterlassen haben...Auf diesen Fotos fehlen noch unsere TeinehmerInnen aus dem Kosovo...ihr lernt sie noch kennen: Fortsetzung folgt!

Rijeka Neretva tece prema nama u Mostar i donosi dinamiku.

Lumi Neretva na dërgon në Mostar dhe na bën më dinamik.

Der Fluss Neretva fuehrt zu uns nach Mostar und verleiht uns zusaetzliche Dynamik.

19.4.07

Mostar, arritem!

Çfarë pritje e mirë...dielli nxen dhe zemrat tona rrahin në drejtim të workshopit...e papërshkrueshme. Sinqerist, na duket si ëndërr. Me këtë rast i ftojmë të gjithë që kanë mundësi ta shfrytëzojnë shfaqjen tonë si rast për një vizitë në Bosne dhe Hercegovinë, sepse vetëm ashtu mund ta vërtetoni qe Bosna është shpirti i Ballkanit! Gëzimi jonë do të kompletohet ditët e ardhshme, ku përgatitjet tona do të realizohen. Strehimi i mirë dhe ushqim sa të duash (Ndihmë! Sa mishi!) Qendra kulturore, në të cilen mbahen ushtrimet për shfaqje është mirë e pajisur. Në „Abrašević“ mbizotëron një gjallëri e jashtëzakonshme kulturore. Të gjitha pajisjet janë gjetur, përveç njërës: Peshku mungon! Ai do ta luaj një rol të rëndësishëm në shfaqjen tonë...do ta shihni! Pasi që jemi takuar me disa gazetar, erdh lajmi çlirimtar nga Kosova. Pjesëmarrësit tanë kosovarë pas një lufte të ashpër i kanë marrur vizat për në Bosne. Ky ishte preokupimi jonë kryesor ditëve të fundit, pr fatmirësisht u zgjidh edhe ky problem! Me gëzim presim ta pijmë kafën e mëngjesit të gjithë së bashku në teracën e shtëpisë, ku do të mbahet seminari. Ballkan Team

Mostar, wir sind da!

Wie wunderschoen wir empfangen wurden...Sonne, unsere Haut brutzelt beglueckt dem Workshop entgegen...Sonnenbrillen am Start, einfach herrlich :-) Und erst diese Huete, siehe Bild...hehe...
Im Ernst, es ist wirklich ein Traum hier. An dieser Stelle rufen wir alle dazu auf, die Gelegenheit unserer Theater-Performance zu nutzen: Bosnien ist des Balkans Seele und das bemerkt man...nur bei einem Besuch...;-)
Komplettiert wird unsere Vorfreude auf die naechsten Tage vom Verlauf der letzten Vorbereitungen. Fuer eine nette Unterkunft und Balkan-Verpflegung ist gesorgt (Hilfe, soviel Fleisch!). Das Kulturzentrum, in dem wir unsere Proben und Performance vernstalten duerfen, ist sehr gut ausgestattet. Im "Abrasevic" tobt das alternative kulturelle Leben so richtig! Alle noetigen Requisiten haben wir bereits besorgt, ausser einer Wichtigen: Der Goldfisch fehlt! Er spielt eine tragende Rolle in unserer Performance...ihr werdet sehen...

Nachdem wir uns heute unter anderem mit Medienvertretern getroffen hatten, erreichten uns aus dem Kosovo erlösende Nachrichten: Unsere kosovarischen Teilnehmer haben nach hartem Kampf endlich ihre Visa fuer Bosnien und Herzegowina bekommen! Das hatte uns die letzten Tagen durchaus beschaeftigt...nun ist auch das geloest.

Wir freuen uns auf den ersten gemeinsamen Kaffee mit allen unseren TeilnehmerInnen auf der Sonnen-Terasse unseres Seminarhauses!

Bis bald, euer Balkanteam!

Mostar, evo nas!

Kako smo samo docekani...divno mostarsko sunce vec osecamo na licu, sva sreca pa imamo suncane naocale i sesire! Uzbudjenje pred radionu raste, ali najozbiljnije, ovde je stvarno prelepo, i lepse nego na slici! I zato ovom prilikom pozivamo te da se pridruzis nasem teatru: Apsolutni multi-kulturni highlight u srcu Balkana, sta cekate bolane i bone?? Dodji pa vidi :-)

I ovih nekoliko dana bilo je jako kreativno i zanimljivo. Pripremili smo program radione, potrudili smo se da u seminar-kuci napravimo lep docek i dobru atmosferu. A za prehranu ne brinite: Kao specijalni efekat - cevapi i pita - impuls za kreativnost ucesnika.

Sve sto nam treba za nase pozoriste nudi nam nasa kulturna oaza. U alternativnoj atmosferi OKC Abrasevica kulturni dozivljaj je pun. Jedino sto jos nedostaje je Figaro, jako vazna uloga naseg performensa. Nasa zlatna ribica! Dodji pa vidi!!

Nakon sto smo se danas sastali sa par predstavnika medija (preskonferencija se odrzava 25. Aprila, pisemo uskoro detaljnije o tome) stigla nam je fantasticna vijest: Dan prije polaska prema Mostaru ucesnici sa Kosova su dobili vize za BiH!! Hura!!

Veselimo se prvoj zajednickoj kafi sa svim ucesnicima na suncanoj terasi nase seminar-kuce. Dodji pa vidi ;-)
Do pisanja, tvoj Balkantim!

16.4.07

Svijetlo umjesto oblaka – mi dolazimo! :-)


Prvi nežni sunčevi zraci već obasjavaju most. To može biti samo vesnik i mali nagoveštaj Balkan-teatra!

U narednim danima nam dolaze dragi učesnici sa svih strana balkana. Pred sam početak teatar-radione u Evropu je stiglo leto (a to je i Balkan ;-)). Samo puka slučajnost? Teško za poverovati!

Ali zato, kad pomislimo na naših 13 učesnika, koji će se sresti na obalama Neretve- slučajno, više nije slučajno. Naše drugare (18-23 godine) očekuje jako zanimljiv i raznovrstan program. Ništa Vam više ne možemo otkriti, ali već se jako radujemo izletu na Blagaj, i onim divnim brdašcima i dalekom mirisu mora. Da li tamo ima i medveda? Mada, jedno pitanje nas muči već danima: večernji program “Kuvamo zajedno”- ko će napraviti najbolju pitu Balkana???
Ne brini, javićemo ti! Prati naš blog, jer ćemo narednih dana na njemu prikazati sve one lude idivne fotke made by Nemanja, inače naš dragi nam fotograf, student fotografije u Novom Sadu. Obećavamo da ćemo se nekako snaći i za neku njegovu sličicu- časna Balkanska!

Qielli po hapet-Filluam!

Rrezet e para që e ngrohin urën paralajmërojnë ardhjen e Ballkan Teatrit! Në ditët e ardhshme do të udhëtojnë pjesëmarrësit nga të gjitha anët e Ish-Jugosllavisë për në Mostar. Pak para fillimit të workshopit është bërë shumë nxehtë në Europë (që e përfshinë edhe Ballkanin). A është kjo rastësi? E pabesueshme! Pjesëmarrësit tanë të mrekullueshem, që janë 18 deri 23 vjeçar, i pret një program i përzier, por më tepër nuk mund t'ju informojmë...me padurim po e presim edhe ekskurzionin që do ta bëjmë në shpellat e gurëve në Blagaj. A thua a do të ketë arinj aty? Një pyetje tjetër përgjigjen e së cilës e presim me padurim është se kush do ta përgatit pitën më të mirë në Ballkan gjatë mbrëmjeve, në të cilat do të ziejmë së bashku. Ato informata do t'i mirrni së shpejti. Fotografitë-Snapshoot e bëra nga fotografi Nemanja Vukamonvić do t'i publikojmë ditët e ardhshme në këtë blog. Nemanja studjon Fotografinë në Novi Sad. Do ta gjejmë rastin ta fotografojmë edhe atë, që ta dini se kush ka qëndruar prapa aparatit.


Licht vertreibt Wolken – Wir kommen! :-)

Die ersten wärmenden Sonnenstrahlen des Jahres landen auf der Brücke: Das können eigentlich nur Vorboten des Balkan-Theaters sein!

Von allen Seiten des ehemaligen Jugoslawiens reisen in den nächsten Tagen unsere Teilnehmer nach Mostar. Kurz vorm Start des Theater-Workshops ist in Europa (und hierzu gehört auch der Balkan) der Sommer ausgebrochen! :-) Alles nur ein dummer Zufall? Das können wir einfach nicht glauben!

Erst recht nicht wenn wir an unsere 13 tollen TeilnehmerInnen denken, die sich an der Neretva begegnen werden. Die zwischen 18 und 23-Jährigen erwartet ein bunter Programm-Mix. Viel mehr dürfen wir euch leider noch nicht verraten…aber wir freuen uns schon sehr auf unseren Ausflug zu den Felsenhöhlen in Blagaj! Ob es da auch Bären gibt? -Eine andere Frage brennt uns schon seit Tagen unter dem Gaumen: Wer wird beim gemeinsamen Kochabend die beste Pita des Balkans zaubern???
Wir werden Dich informieren! -Schnappschüsse unseres Fotografen Nemanja Vukmanović findest Du in den nächsten Tagen immer wieder auf diesem Blog. Nemanja studiert übrigens Fotografie in Novi Sad - ein Bild von ihm gibt`s demnächst hier auf unserem Blog: Balkan-Ehrenwort!

12.4.07



Përgatituni mirë...

Sepse Ballkani po vallëzon-së bashku!

Të entuzjazmuar po shikojmë në drejtim të Stari-Most, urës së vjetër në Mostar...dhe njëkohësisht po na rrahin zemrat, siç dijnë të rrahin vetëm zemrat e Ballkanit. Ne, Ballkan Team, jemi duke bërë përgatitjet e fundit për workshopin teatral. Si do të duket programi, cilet pjesëmarrës do të gatuajnë cilave ditë dhe kush e kur duhet ta pastrojë shtëpinë ku mbahet seminari? Me këso lloj pyetjesh jemi momentalisht duke kaluar kohën. Por kjo nuk na duket aq e rëndë, sepse i kemi gjetur edhe dy sponzor. Dhe ata janë
fondacioni Friedrich-Ebert në Bosne dhe Hercegovinë
dhe
ambasada gjermane në Sarajevë.
Me këtë rast ju falenderojmë atyre përzemersisht për përkrahje!


Dobro se spremite...

jer Balkan pleše – zajedno!

Entuzijastično nam pogled ide prema starome mostu…oči su nam napete, naša srca strastveno kucaju (onako kako to balkanska srca upravo rade ;-))

Balkantim je u dubokoj koncentraciji zbog priprema za radionu: Kako če točno izgledati program teatar-radione, tko od učesnika kuha kada, a tko kada pere? ;-) Sa tim i sličnim pitanjima se trenutačno zabavljamo. I to nam pada sve lakše i lakše, jer su nam se pridružili čak dva nova pokrovitelja!
Veselimo se da vam možemo predstaviti
Friedrich-Ebert-Stiftung u BiH
i
Njemačku ambasadu u Bosni i Hercegovini
kao naše nove partnere!
Srdačno se zahvaljujemo za njihovu podršku!


Zieht euch warm an...

…denn der Balkan tanzt - zusammen!

Enthusiastisch blicken wir in Richtung des Stari-Most, der alten Brücke in Mostar…gleichzeitig pochen unsere Herzen leidenschaftlich (so wie das Balkan-Herzen eben tun ;-))

Wir, das BalkanTeam, schleifen an den letzten Vorbereitungen für den Theater-Workshop: Wie wird genau das Programm aussehen, welche Teilnehmer kochen an welchen Tagen und wer muss wann das Seminarhaus putzen? ;-)
Mit solchen und ähnlichen Fragen vertreiben wir uns gerade die Zeit. Und dies fällt uns umso leichter, da sich uns zwei neue Förderer angeschlossen haben!
Wir freuen uns, die
Friedrich-Ebert-Stiftung in Bosnien und Herzegowina
und die
Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Sarajewo
als Partner von „Balkan macht Theater!“ präsentieren zu können.
An dieser Stelle bedanken wir uns herzlich für deren Unterstützung!